|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
||||||||
Language Professionals
| Anon Solutions | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Web Site Design | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Resources Tools | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Translation Services | |||
|---|---|---|---|
|
| Affiliates | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Web Hosting | |||
|---|---|---|---|
|
How to choose your webmaster?Web design is something between an art and a science. A web designer needs to be both objective and subjective in his objectives, strategies, methodology and evaluation. While the term webmaster is often used (most time inappropriately) web designer is more accurate although the world wide web cannot exactly be crafted by a designer, it really refers to an abbreviation of web site designer but for convenience has been shortened to simply web designer. Other terms used commonly are webmaster, website developer and web site designer. It really is quite difficult to quantify the talent of web designer because it truly depends on what area of expertise is involved in their related fields. Some web designers specialize in HTML static design, some do multimedia and flash sites while others concentrate their talents on designing and developing CMS dynamic websites. Another problem clients will also have when trying to decide and who to choose to develop their website is the their level of experience. Unfortunately, more often than not clients will be confused and have very little knowledge of the design process. How can you tel if the web designer actually knows what he is talking about? How do you know if he will provide your project with the appropriate technology? CMS web designersCMS stands for content management systems. The most popular ones in existence are Joomla, WordPress and Drupal. All these software applications are free and what are referred to as web based. This means that the website can be managed online either by the web designer or the client. The site can be designed and developed both online and offline and as is the case with Joomla CMS most of the work offline. All these CMS have their advantages, Drupal and Wordpress are very user friendly but Joomla is a lot more powerfull and expandable and is the platform we will be concentrating on now. As with any other web designer skill that you need to investigate before choosing the webmaster service for your project, check references and portfolio. You Joomla web designer should have expertise and experience in HTML, CSS and PHP. He should be familiar with Dreamweaver, Photoshop (Joomla of course) and a multitude of other website designing applications and platforms. A Joomla site is particularly difficult to develop because the development process in non intuitive unlike a plain HTML site than can be built using WYISYG (what you see is what you get) editors. A Joomla site needs to be created with 3 basic tool sets. Dreamweaver with Joomla extensions, and Apache Joomla stand alone server, Photoshop (Gimp, Paint.net) and Firefox with the Firebug and Chris Pen web developer extensions. Could be an idea to ask you Joomla web designer if he is familiar with any of the applications mentioned above, if not, he might not be who are are looking for. Basic HTML web designer knowledge and experienceEvaluating your web designer's basic HTML skills. HTML(hypertext markup language) is the basic language used to create websites. It never hurts to do some research on Wikipedia to get familiar with maybe about a dozen HTML basic terms to that you can actually understand the design process and "feel" through some properly asked questions if your web designer actually has some basic knowledge it his field, all web developers should have a minimum of basic HTML skills. Flash Web designersFlash animation is a multimedia technology conceptualized by Adobe systems to display animation and movies and sound on website. It is not recommended for most websites as alternative and original technology such as animated gif files or embedded MPEG files are usually more accessible for your audience. Flash animation requires the Adobe plugin and will often cause the website to loose visitors...however, in some cases like movie sites and entertainment websites, Flash can be used (but cautiously). So how do you know if your web designer can develop some nice flash movies for your site? This is even harder to quantify than HTML or CMS web designer skills, after all? Everyone has different taste in movies, book, food and music...the same goes with Flash website module development. So the best way to find out is to check out the portfolio and references, if you like what you see, your web designer probably shares your artistic values and everything should be fine. However, be careful about template work, some webmasters might use some flash templates to do your web site. While this might not be a problem in most cases, it could make you look like a copycat if your visitors recognize the flash template you web developer created for you from another website... Basic Web Design Guidelines
|
| Translation Services Professionals |
|
|
|
Our Team Of International Language Professionals
Anon Solutions professional interpreters and translators must have a thorough knowledge of two or more languages. They must also have achieved a high level of general education, have expertise in specialized subject areas and have excellent writing and verbal skills. Our translation experts come from all corners of the world and possess profound cultural sensitivity and a comprehension of a multitude of customs, morals, business practices and etiquette. Our translators can handle translation projects on a multitude of subjects. They are very well trained and most of them possess diplomas and degrees in their fields of expertise, many of them also have comprehensive hands on experience giving them an advantage in understanding your industry's needs and specialized jargon, insuring you an accurate and precise translation. Our translators use a combination of human and machine translation software and translation methods and tools including but not limited to Trados and Systran. Vancouver BC translation and Interpretation ServicesVancouver BC translation services can be provided online via the Internet or through a combination of phone, fax and online communications mediums. However, from time to time you might require the services of a local translator in Vancouver BC, Canada ( Anon Solutions headquarters). We offer simultaneous translation services in person anywhere in Vancouver and in the lower mainland, our professional Vancouver translators will travel to your place of business or at any location that is convenient for you and provide you with translation services at an hourly or contractual rate. Vancouver BC translation services are usually invoiced by the word. translation services in person (or virtual) are also available in Toronto, Montreal, Edmonton and Calgary in Canada. In the USA we have translators available in New York, Chicago, Los Angeles, Miami and every major cities. Please contact us for details. Software Translation Professionals In order to reach international markets for you new software product, it is important to have all literature translated into the target language. Professionally translated software manuals will give you company credibility and increase your bottom line through increased sales. It's very important to have your software translated in the client's native language in order for them to get the most out of your software.
We mostly specialize in the translation of French To English and vice versa but we also cover every other major languages. You can browse through the following list to see what languages we cover or you can contact us for a free no obligation quote for your upcoming translation or interpretation projects.
Some of our team members and qualifications:
Dehaby, Gloria
Deha, Rita
Fays, Loubna
HagElagib, Elsadig
Imamm, Ola
Katouah, . Nashwa
Sarkanian-Jubian, Arpy
Hamulic, Kemal
Handhaw, Ilka
Reed, Ying Ling
Wangn, Gang
Palaih, Sandra
Kirtchner, James P.
Kramer, Elk
Duterne-, Nadin
Rossi, Risoto
Suni, Arma
Andonia PhD, Cathleen
Cichini, Patrick
Coine, Gary
Bruno Vincent
Guillou, Veronik
Kirtchner, James P.
Kramer, Elk
Mathews, Lesly
Olbry, Kim- Hao N.
Ponis, Laurel
Rogers, Paul
Sarkhanian-Jubian, Arp
Snyder, A. Nancy
Suni, Arma
Taylor, John
Wile, Ann
Becker-Bolter, Sonja
Bitzer, Kari
Duterne, Nadin
Eckardt, Birgit
Elliott Petra G.
Froehlich, Ronald
Fulton, Kev
Gerisc, . Sonya
Gesse, Tania
Hamulic, . Kema
Hubert, Christopher J.
Ihlenburg, Wilibald H.
Justice, Ingrid
Kirchner, James
Kramer,Elk
Krawutschk PhD, Peter
Lembfeld, Marian
Mabe PhD, Barbara
McCloskey, Maggi
Miska, Kurt
Quinting-Rathke PhD,
Schettenhel, Gail A.
Snyde, Nancy
Suny, Armas
Tomlinson, Phillip
Turner, Bete
Gese, Tanya
Arrato, Nora
DiConcilio, Emillio
Mathews, Leslie
Palaicht, Sandra
Ponist, Laurele
Adington, Sam
Aitken, Su
Okamoto,. Miyacko
Suzuki, Izumy
Takeshi PhD, Shinichiro
Taylor, John
David, Bob S.
Reed, Ying Ling
Krystman-McCormic, Yvone
Gallagher, Lourde
Gardne, Patricia Lara
Mathews, Leslie
Raizma, Lawrence
Iambor, Stelia
Pelea, Ioan
Gese,Tanya
Handshaw, . lka
Jesionowsky, Irina
Davidovik , Bob S.
Gavric, Izabelle
Kirtchner, James
Bazzi-Haida, Reina
Dasa, Max
DiConcillio,Emillio
Donohu, Ellen
Feijoo Negrone, Sandra
Gallagher, Lourde
Gonzalez PhD, Fernand
Lembfeld, Marian
Mathews, Lesly
Muñoz Roure de Sleator, Emma
Otero, Plinio
Perdomo, Rick
Pereira, Arthur
Ponist, Laurel
Sarkhanian Jubian, Aurpy
Vernier, Carmene
Weler PhD, Hubert
Wid, Kenneth D.
Wolf, Nelly
Reed, Ying Ling
Reinhart, Nur
Olbrys, Kim Hoa Most of these translators are located across the world, for local Vancouver BC translators please contact us and we will find you someone local. The same applies to any other local Canadian and American cities. translation services can usually be performed within 48 hours but varies according to text complexity, specialization and document volume. Rare language pairs can also take a little longer because of the extra time it might take to locate the appropriate translator.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



